Advanced Search

Journal Navigation

Journal Home

Subscriptions

Archive

Contact Us

Table of Contents

Click here for more information on Research and Evaluation in Education and Psychology, 3e

Click here for more information on Research and Evaluation in Education and Psychology, 3e

Sign In to gain access to subscriptions and/or personal tools.
Journal of Psychoeducational Assessment
This Article
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow All Versions of this Article:
0734282908319666v1
27/1/29    most recent
Right arrow References
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to Saved Citations
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Right arrow Request Reprints
Right arrow Add to My Marked Citations
Citing Articles
Right arrow Citing Articles via Google Scholar
Right arrow Citing Articles via Scopus
Google Scholar
Right arrow Articles by Noland, R. M.
Right arrow Search for Related Content
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Complore   Add to Connotea   Add to Del.icio.us   Add to Digg   Add to Reddit   Add to Technorati   Add to Twitter  
What's this?

When No Bilingual Examiner Is Available

Exploring the Use of Ancillary Examiners as a Viable Testing Solution

Ramona M. Noland

Sam Houston State University, noland{at}shsu.edu

Reliable and valid assessment of individuals who are English language learners (ELL) has presented a dilemma to psychologists, and school psychologists in particular, as it is complicated by the small number of professionals qualified to serve as bilingual examiners. Some psychologists use ancillary examiners during testing when no bilingual psychologist is available to conduct the evaluation, and both the process and the impact of using ancillary examiners need further investigation. This study examined the performance of students under two testing conditions, one with a monolingual psychologist and an ancillary examiner, and another with a bilingual psychologist without an ancillary examiner. Students tested in English, with English as their dominant language, consistently performed better than those students tested in Spanish on sub-tests that required detailed verbal responses. Results also indicated that evaluation format may have an effect on student performance and can lead to different levels of performance.

Key Words: bilingual • assessment • testing • interpreter • language

This version was published on February 1, 2009

Journal of Psychoeducational Assessment, Vol. 27, No. 1, 29-45 (2009)
DOI: 10.1177/0734282908319666


Add to CiteULike CiteULike   Add to Complore Complore   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us   Add to Digg Digg   Add to Reddit Reddit   Add to Technorati Technorati   Add to Twitter Twitter    What's this?